Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Sentence Lists for Language Learning - Arabisch

Hoe te vertalen?

• Klik op [Bekijk de volgende vertaling] om op alle pagina's te zoeken naar de volgende vertaling die gedaan moet worden.
• Klik op [Vertaal] of [Bewerken] net onder de tekst die vertaald of ge-update moet worden. Of selecteer alle tekst die je wilt aanpassen/vertalen en klik op [Bewerken] onderaan de pagina (je kan deshortcut knopgebruiken om snel naar beneden te gaan naar de [Bewerken] knop).

Vorige•• 4 5 6 7 8 9 10
450 Tekst: I can wait for you. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:

Vertaald door marhaban

451 Tekst: Can I help you? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:

Vertaald door marhaban

452 Tekst: How can I help you? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:

Vertaald door marhaban

453 Tekst: I can't visit you tomorrow. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:

Vertaald door marhaban

454 Tekst: Can you help me? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:

Vertaald door marhaban

455 Tekst: He can go to the cinema every day. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


456 Tekst: Can she visit her friend? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:

Vertaald door marhaban

457 Tekst: You can't park here. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:

Vertaald door marhaban

458 Tekst: Can I read your book? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:

Vertaald door marhaban

459 Tekst: Can you really speak English? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen: "English" should be changed to the language of the translation.


460 Tekst: Can she really drive a car? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:

Vertaald door marhaban

461 Tekst: Can you spell 'rhythms' correctly? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen: 'rhythms' should be replaced with a word from the target language that is relatively difficult to spell correctly.


462 Tekst: Can your daughter sing beautifully? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


463 Tekst: Can you ask me a serious question? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


464 Tekst: I can't sing loudly. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


465 Tekst: Can you say something unusual? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


466 Tekst: Can you be there on time? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


467 Tekst: Were your parents photographers two years ago? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


468 Tekst: Can we meet tomorrow? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


469 Tekst: Can your teacher teach English? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen: "English" should be changed to the language of the translation.


470 Tekst: Can dogs really swim? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


471 Tekst: I want to go home. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


472 Tekst: Do you want to learn English? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen: "English" should be changed to the language of the translation.


473 Tekst: He wants to sleep now. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


474 Tekst: She doesn't want to cook for her husband. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


475 Tekst: We want to be free. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


476 Tekst: Do you want to be friends? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


477 Tekst: They don't want to go to school. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


478 Tekst: I want you to be my husband. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


479 Tekst: I don't want you to be my wife. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


480 Tekst: I want you to help me. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:

Vertaald door marhaban

481 Tekst: Do you want me to help you? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


482 Tekst: He wants her to cook for him. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:

Vertaald door marhaban

483 Tekst: She doesn't want her son to be a sailor. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


484 Tekst: We don't want you to lie. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:

Vertaald door marhaban

485 Tekst: Who wants us to go there? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:

Vertaald door marhaban

486 Tekst: Who wanted me to drive? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


487 Tekst: They want their mothers to cook breakfast. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


488 Tekst: Did Paul and Peter want us to help them? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen: Names can be changed.


489 Tekst: Does your wife want you to speak English fluently? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen: "English" should be changed to the language of the translation.


490 Tekst: Did your parents want you to speak German fluently? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


491 Tekst: I told you to be quiet. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


492 Tekst: My father told me to buy him a newspaper. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


493 Tekst: Who told you to kill the dog? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


494 Tekst: Our teacher told us to learn all the words. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


495 Tekst: My parents told me to go to school on Sunday. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


496 Tekst: Who told you to visit your neighbor? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


497 Tekst: I'm asking you for help. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


498 Tekst: Who asked me to come here? [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


499 Tekst: I don't want to ask my brother for money. [Alle talen - Nieuw venster]

Opmerkingen:


Vorige•• 4 5 6 7 8 9 10