Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të preferuara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 2601-2620 për rreth 3035
<< I mëparshëm•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 •••Tjetri >>
392
10gjuha e tekstit origjinal10
Turqisht YULİA BU YAZI DASHA İÇİN İkimizin aynı dili...
YULİA BU YAZI DASHA İÇİN
İkimizin aynı dili konuşmaması ve ikimizinde ingilizce bilmiyor olması çok kötü!üzülüyorum bu yüzden.Bu nedenle sana sürekli aynı mesajları göndermek zorunda kalıyorum ve sen sıkılıyorsundur.aslında sana söylemek istediklerim bu mesajlarda yazdıklarımla sınırlı değil.Seninle ilgili herşeyi merak ediyorum ve öğrenmek istiyorum,tabi kendim ile ilgili de söyleyecek sözlerim var ama dediğim gibi karşılıklı konuşamadıgımız için mümkün olmuyor...

Përkthime të mbaruara
Anglisht YULIA, THIS TEXT IS FOR DASHA
23
10gjuha e tekstit origjinal10
Anglisht someday I might get over you
someday I might get over you
<EDIT> "i" (9TH LETTER FROM THE LATIN ALPHABET) WITH "I" (1ST PERSON SINGULAR PRONOUN IN ENGLISH)</EDIT>

Përkthime të mbaruara
Turqisht Günün birinde seninle başa çıkabilirim.
14
10gjuha e tekstit origjinal10
Anglisht I'm so happy now.
I'm so happy now.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Ben şimdi çok mutluyum.
Shqip Sa e lumtur jam tani.
123
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht merhaba sarah yenge ben çağlar bu gün senin doğum...
merhaba sarah yenge ben çağlar bu gün senin doğum günün ve ben doğum gününü kutlamak istedim doğum günün kutlu olsun. dayıma ve diğer herkese selam

Përkthime të mbaruara
Anglisht Hello aunt Sarah, I’m Çağlar, today is your birthday...
91
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Portugjeze braziliane Meus pés não tocam mais o chão!Meus olhos não...
Meus pés não tocam mais o chão!Meus olhos não veem a minha direção,da minha boca saem coisas sem sentido você !!!
nenhuma

Përkthime të mbaruara
Italisht I miei piedi non toccano più il suolo!
34
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht geçmişten günümüze ilginç olaylar vardır.
geçmişten günümüze ilginç olaylar vardır.

Përkthime të mbaruara
Anglisht There are interesting incidents from past to present.
401
10gjuha e tekstit origjinal10
Anglisht Beautiful words that are taken appart with each...
Beautiful words that are taken appart with each wind of trust...
You have a good comprehension of english, but my dear, I'm afraid that not from treatment...
To win a woman's attention is not to tell her desperately that you love her, (or such things..) at least not for me.
You have to be clever enough to find the way of gaining her attention every single moment. That means to be aware of her circumstance.
Nice shot, but not the right one for me.
Nice life, then!

Përkthime të mbaruara
Turqisht Her birinin boş lafların dürüstlükten kopartılmış olduğu güzel sözler...
221
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht mraba zulay biliyormusun bunu yazmak iicn ne...
mraba zulay biliyormusun bunu yazmak için ne kadar uğraştım ama bu sefer oldu sana bir şeyler yazacam sanırım bilmeni isterimki ben senin gibi güzel birisini daha görmedim sana aşık oldum sanırım ..... çok güzelsinn sende bana yazarsan çok sevinirim .. iyi geceler

Përkthime të mbaruara
Anglisht Hi Zulay, you know what? I made so much effort to write
50
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht Rapidinho, ajuda!
Türkan'ı çok seviyorum.. en kısa zamanda seninle olacağım !!
Ingles EUA

Përkthime të mbaruara
Anglisht I love T
324
10gjuha e tekstit origjinal10
Turqisht Adini bile saramam maksadini aÅŸamam ÅŸiddetin...
Adini bile soramam
Maksadımi aşamam
ÅŸiddetin meÅŸru haline
Bakıp aglayamam

Ne kadar güzel
Ne kadar sicak
Ne kadar yakın
O kadar uzak

sirket mirket anlamam
Anlasam da anlamam
Bana saldirıyorsa
Gozunun yaşına bakamam

Adaleti sarmış
Kumandali bir cinnet
VahÅŸeti gordum, korkmadim
Hasar yok içimde

Maske takmadan üstume gelmek zor muydu
Adı olmayanlarin sesi de yok mu
This is the Sirket by Mor ve Otesi.Thank you

Përkthime të mbaruara
Anglisht I can’t even ask its name. I can’t clear my intention...
364
10gjuha e tekstit origjinal10
Anglisht Always on my mind,always in my heart
Always on my mind, always in my heart
I've been waiting for you night after night
Like a shadow, staying close to the light
Suddenly you stand beside me and I see
A million burning stars
And I can hear you call my name on a mountain high
I wanna hold you close with me
Always, all the time
I believe I'm addicted to you
In your eyes I see dreams coming true
Finally I have found you and now
I will never let you go, no

Përkthime të mbaruara
Bullgarisht Винаги в ума ми, винаги в сърцето ми
Turqisht Her zaman...
180
10gjuha e tekstit origjinal10
Suedisht Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror...
Förlåt, jag vet vad jag lovade dig hemma. Tror vi missuppfattade varandra. Jag ville bara att D. skulle få hälsa på sina kompisar. Allt blev så fel. Ledsen för det, trodde att det var okej då du hälsat på dom i Söderhamn.
Male name (D.) abbrev. /pias 081205.

Përkthime të mbaruara
Turqisht özür dilerim...
13
10gjuha e tekstit origjinal10
Shqip te dua marezisht
te dua marezisht

Përkthime të mbaruara
Anglisht I'm crazy for you
Gjuha holandeze Ik ben helemaal gek op je
Serbisht lud sam za tobom
35
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht Teşekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?
Teşekkür ederim.Bende iyiyim.Sen nasılsın?

Përkthime të mbaruara
Italisht Grazie. Sto bene. Come stai?
Gjuha holandeze Dank jou wel!
Anglisht Thank you. I'm fine. How are you?
131
10gjuha e tekstit origjinal10
Frengjisht Vive l'Irlande . Je T'aime tellement ,...
Vive l'Irlande .
Je T'aime tellement , je voudrais être avec toi
en ce moment mais je ne peux pas . Je dois
partir malheureusement.

Je t'aimerai toujours.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Long live Ireland.
Italisht Viva l'Irlanda
Gjuha irlandeze Eire go brách!
266
10gjuha e tekstit origjinal10
Gjuha holandeze Hallo Hoe gaat het met jouw? Ik ga douchen. ...
Hallo Hoe gaat het met jou?

Ik ga douchen.

Heb je lekker geslapen?

Heb je goed weekend gehad?

Ik ga eten koken.

Ik ben naar school geweest vandaag.

Ik heb vakantie.

Wanneer zien we elkaar?

Bel je me nog?

Je mag wel smsen.

Hou van jou.

Hoe laat kom je?

Waar spreken we af?

Heb je zin om wat te drinken?
Meest gebruikelijke zinnen zou ik graag vertaald willen hebben, om elkaar beter te begrijpen.

Graag in Turks en Marokaans vertalen.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Merhaba Nasilsin?
Gjuha daneze Hej, hvordan har du det? Jeg skal have brusebad....
Romanisht Propoziţii
<< I mëparshëm•••• 31 ••• 111 •• 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 •• 151 •••Tjetri >>