Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Sayın Yetkili, Ayrıntılarını ek dökümanda...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber

Tittel
Sayın Yetkili, Ayrıntılarını ek dökümanda...
Tekst
Skrevet av erkoc
Kildespråk: Tyrkisk

Sayın Yetkili,
Ben Ersin Koç. Ayrıntılarını ek dökümanda sunduğum ürün satışının iptalini istiyorum. Yanlışlıkla üç defa satın aldığım ürünün iki tanesini iptal etmek istiyorum. Ücretinin Kredi Kartıma iadesini rica ediyorum. İyi günler.

Tittel
DEAR AUTHORITY..
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av sirinler
Språket det skal oversettes til: Engelsk

To whom it may concern..
I am Ersin Koç. I want the cancellation of the product on sale whose details I present in the attachment. I have purchased it three times by mistake. And I want to cancell two of them. Please refund the payment to my credit card. Good day!.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
:):):)
Senest vurdert og redigert av dramati - 10 Desember 2007 15:53