Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Gresk - Avec beaucoup d'affection pour toi...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskFranskGreskArabisk

Kategori Fri skriving

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Avec beaucoup d'affection pour toi...
Tekst
Skrevet av ivaneva
Kildespråk: Fransk Oversatt av turkishmiss

Avec beaucoup d'affection pour toi... J'espère que tu ne m'oublieras jamais..

Tittel
Με πολύ στοργή για σένα...
Oversettelse
Gresk

Oversatt av reggina
Språket det skal oversettes til: Gresk

Με πολύ στοργή για σένα...Ελπίζω πως δεν θα με ξεχάσεις ποτέ.
Senest vurdert og redigert av irini - 11 November 2007 01:30