Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



30Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskTyrkiskAlbanskBrasilsk portugisiskRussiskPortugisiskRumensk

Kategori Dagligliv

Tittel
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
Tekst
Skrevet av leyla18
Kildespråk: Tysk

schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

Tittel
AŞKIM SENİ HERŞEYDEN ÇOK SEVİYORUM...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av azizekaracuha
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Aşkım seni bu dünyadaki herşeyden çok seviyorum. Sen benim hayatımsın. Sensiz olamıyorum, seninle olduğumdan beri dünyanın en şanslı kadınıyım. Her zaman seninle birlikte olacağım, seninle bir aile kuracağım çünkü sen benim hayalimdeki adamsın.
Senest vurdert og redigert av smy - 2 Januar 2008 13:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Desember 2008 21:00

ömer kaya
Antall Innlegg: 8
BU HASRET NE ZAMAN SONA ERECEK SANA VE AYRILIGA DAYANAMIYORUM ARTIK