Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Gresk - ¡Disfrútalo mientras dure!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskGreskKinesiskHebraisk

Kategori Utrykk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
¡Disfrútalo mientras dure!
Tekst
Skrevet av mariasoultis
Kildespråk: Spansk

¡Disfrútalo mientras dure!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
por favor necesito la traduccion de esta frase es una expresion personal y quisiera pintarla en un cuadro para decoracion de mi habitacion se los agradeceria muchisimo

@ Cristy:

"¡Por favor!, necesito la traducción de esta frase. Es una expresión personal, y quisiera pintarla en un cuadro para decoración de mi habitación. ¡Se lo agradecería muchísimo!"

(No había ni un acento; ni un signo de puntuación, ni una mayúscula... Ni en el texto ni en el comentario. Puf... :) )
Lev van Pelt

Tittel
Απόλαυσέ το. . .
Oversettelse
Gresk

Oversatt av mariasoultis
Språket det skal oversettes til: Gresk

Απόλαυσέ το για όσο διαρκέσει!
Senest vurdert og redigert av chrysso91 - 23 September 2007 15:22