Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - La vie de partout se...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskGreskEngelsk

Kategori Dagligliv

Tittel
La vie de partout se...
Tekst
Skrevet av irini
Kildespråk: Fransk

La vie de partout se précipite, se bouscule animée d'un mouvement fou, d'un mouvement de charge de cavalerie, et...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Πρόκειται δια την επίδραση της ταχύτητας στην ανθρώπινη ζωή

Tittel
Life rushes in...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av guilon
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Life rushes in from everywhere, dashes around quickened by an insane move, by a cavalry charge move, and...
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 8 August 2007 18:12