Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Haklisin. senle sevismekten zevkaliyorum. benim...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Haklisin. senle sevismekten zevkaliyorum. benim...
Tekst
Skrevet av darisun
Kildespråk: Tyrkisk

Haklisin. senle sevismekten zevkaliyorum. benim kiz pesinde kosacak vaktim yok. bana ilgin hosuma gidiyor fakat bu sana ve ailene zarar vermesin. aramizda ki mesafe ozlemi artiriyor. 1 yada 2 gunlugune gelemizmisin. icinde olmak istiyorum tatlim

Tittel
You are right. I enjoy making love with you...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av annabell_lee
Språket det skal oversettes til: Engelsk

You are right. I love making love with you. I have no time to run after the girls. I enjoy your interest in me but I hope that will not hurt you and your family. The distance between us is increasing the longing. Can't you come for 1 or 2 days? I want to be inside you my dear.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 18 Juni 2007 15:59