Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - ΦΙΛΑΚΙΑ1

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskNederlansk

Tittel
ΦΙΛΑΚΙΑ1
Tekst
Skrevet av floortje
Kildespråk: Gresk

ΣΥΓΝΩΜΗ ΓΙΑ ΑΠΟΨΕ ΡΕ ΜΩΡΟ ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΙΛΑΚΙΑ ΣΕ ΟΛΟ ΣΟΥ ΤΟ ΚΟΡΜΙ ΚΑΛΗΝΥΧΤΑ
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
sorry this is the right text message

Tittel
kisses1
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av chrysso91
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I am sorry for tonight baby. 'Til Friday. Kisses all over your body. Goodnight.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Well, THAT makes sense...
I am not sure how i must translate "ΘΑ ΤΑ ΠΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ". I translated it in a more free way...

NOTE from validator: I changed it from "See you on Friday" to "'Til Friday" - it may be that he's just going to talk to her (or SMS with her).
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 10 Juni 2007 16:02