Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Dansk-Klingonsk - Oversættelse-spørgsmål-udråb

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskNederlanskEsperantoFranskTyskRussiskKatalanskSpanskJapanskSlovenskKinesisk med forenkletArabiskItalienskTyrkiskBulgarskRumenskPortugisiskHebraiskAlbanskSvenskDanskUngarskGreskSerbiskFinskKinesiskBrasilsk portugisiskKroatiskPolskEngelskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskSlovakiskIrskeAfrikaansHindiVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: KlingonskKurdisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Oversættelse-spørgsmål-udråb
Oversettelse
Dansk-Klingonsk
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Dansk

Oversættelsen skal tage højde for specifikke regler for målsproget. For eksempel i spansk, der har omvendte spørgsmåls- eller udråbstegn før en sætning, og i japansk, hvor sætninger ender med "。" (ikke "." og der ikke er mellemrum før næste sætning, etc...
21 Juli 2005 12:22