Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



90Oversettelse - Nederlansk-Gresk - Ik wens u veel rust en vrede toe

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskEngelskBrasilsk portugisiskSerbiskUkrainskTyrkiskItalienskEsperantoGreskSpanskKinesisk med forenkletArabiskSvenskDanskRumenskUngarskBulgarskPolskHebraiskAlbanskFranskNorskTyskPortugisisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Ik wens u veel rust en vrede toe
Tekst
Skrevet av esther
Kildespråk: Nederlansk

Ik wens u veel rust en vrede toe
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tittel
Σου εύχομαι πολλή ξεκούραση και γαλήνη
Oversettelse
Gresk

Oversatt av Car0le
Språket det skal oversettes til: Gresk

Σου εύχομαι πολλή ξεκούραση και γαλήνη
Senest vurdert og redigert av irini - 20 Desember 2006 21:08