Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Gresk - L'amour de deux fréres est plus solide qu'un...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskGresk
Etterspurte oversettelser: Gammelgresk

Tittel
L'amour de deux fréres est plus solide qu'un...
Tekst
Skrevet av souciman
Kildespråk: Fransk

L'amour de deux fréres est plus solide qu'un rempart.

L'amitié de deux fréres est plus solide qu'un rempart.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
j'aimerai une traduction en grec et si c'est possible en grec ancien. merci c'est pour un tatouage

Tittel
Η αγάπη δύο αδελφών είναι πιο στέρεη και από ένα..
Oversettelse
Gresk

Oversatt av Mideia
Språket det skal oversettes til: Gresk

Η αγάπη δύο αδελφών είναι πιο στέρεη και από ένα τείχος.

Η φιλία δύο αδελφών είναι πιο στέρεη και από ένα τείχος.
Senest vurdert og redigert av User10 - 30 September 2015 11:17