Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Latin - Je ne veux rien voir, si ce n'est toi

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: UrduEngelskFranskBrasilsk portugisiskSpanskTyskPortugisiskLatin

Kategori Setning

Tittel
Je ne veux rien voir, si ce n'est toi
Tekst
Skrevet av dani_cararo
Kildespråk: Fransk Oversatt av Francky5591

Je ne veux rien voir, si ce n'est toi.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
titre = texte

Tittel
Nihil videre nisi te nolo.
Oversettelse
Latin

Oversatt av stell
Språket det skal oversettes til: Latin

Nihil videre nisi te nolo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
-nihil: (rien) accusatif singulier
-vedere: (voir) infinitif
-nisi: (sauf, si ce n'est) adverbe
-te: (toi) accusatif singulier
-nolo: (ne pas vouloir) 1° pers. singulier
Senest vurdert og redigert av Porfyhr - 11 August 2007 16:37