Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Bulgarsk - Åž., seni ben kimseye vermem veremem seni ele...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskBulgarsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Åž., seni ben kimseye vermem veremem seni ele...
Tekst
Skrevet av zai4eto85
Kildespråk: Tyrkisk

Ş., ben seni kimseye vermem, veremem seni ellere, istemem. Sen benimlesin. Sen beni sevmeyince ben ölürüm.

Tittel
Ш, не мога и няма да позволя да...
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av FIGEN KIRCI
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Ш., не искам, не мога и няма да позволя да принадлежиш другиму, ти си заедно с мен. Аз ще умра, ако спреш да ме обичаш.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Оригиналният текст не съдържаше никакви препинателни знаци преди да го редактирам!
В превода, малко промених реда на изразите, но ето го и буквалният превод:
'Ш., няма да те дам никому, не мога да те дам на чужди ръце, не искам, ти си с мен. Аз ще умра, ако ти не ме обичаш.'
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 28 April 2009 20:31