Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Hello darling! I was very happy to hear you on...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hello darling! I was very happy to hear you on...
Tekst
Skrevet av darisun
Kildespråk: Engelsk

Hello darling!
I was very happy to hear you on the phone! Hope you are doing well!
I told you I am goint to travel to Turkey. We have few trips to Turkey and some to Macedonia and Greece. First I am going to Greece and then to Turkey:) I hope...because we still didn't decide on which trips I am going to be a guide!
Well....see you soon...if you are still not married:)))
Give my best regards to your lovely family and...to Marmaris:)
Kisses from me:
Dari

Tittel
Merhaba hayatım!
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av selmin
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Merhaba hayatım!
Seninle telefonda konuşmak beni çok mutlu etti! Umarım herşey yolundadır!
Sana Türkiye'ye seyahate geleceğimi söyledim. Türkiye'ye birkaç gezimiz var, Makedonya ve Yunanistan'a da..Önce Yunanistan'a gideceğim, oradan da Türkiye'ye:)Umarım..Çünkü hala hangi gezilere rehberlik edeceğime karar vermedik!
Neyse.. Yakında görüşürüz...Eğer hala evli değilsen:)))
Sevgili ailene selamlarımı ilet...ve de Marmaris'e:)
Öpüyorum
D.

Senest vurdert og redigert av 44hazal44 - 26 April 2009 00:14





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 April 2009 14:28

selmin
Antall Innlegg: 26
isim yazmamalıydım, gözümden kaçmış

25 April 2009 00:30

onurkayabasi
Antall Innlegg: 3
hürmetler diye çevirmek biraz ilginç olmuş açıkçası. Ayrıca metin doğru olsa da noktadan sonra boşluk kuralı orjinal metinde uyulmamış olsa bile tercümede uyulmalı diye düşünüyorum.

25 April 2009 16:17

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
-'...yakinda gorusuruz..'
- marmaris icin devami olmasaydi, hurmetler kismina tamam derdim. ama, bu durumda 'selamlarimi ilet' daha akici olur bemce.

hazal, ismi (son satir- 'Dari') farketmedin sanirim...

CC: 44hazal44

26 April 2009 00:14

44hazal44
Antall Innlegg: 1148
Evet farketmemiştim, dediğin gibi düzenledim ve onayladım, sağol.