Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Bretonsk - Bonsoir et merci d'être venus pour ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskBretonsk

Kategori Tale

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Bonsoir et merci d'être venus pour ...
Tekst
Skrevet av xixonnette
Kildespråk: Fransk

Bonsoir et merci d'être venus pour cette soirée d'anniversaire de Christophe!
Nous espérons faire la fête avec vous et bien nous amuser! Santé!

Tittel
Noz vat deoc'h ha trugarez deoc'h da vezañ deuet
Oversettelse
Bretonsk

Oversatt av abies-alba
Språket det skal oversettes til: Bretonsk

Noz vat deoc'h ha trugarez deoc'h da vezañ deuet da lidañ deizh ha bloaz Kristof 'samblez ganeomp!
'Mechañs ' rimp bos hag ' momp plijadur! Yec'hed deoc'h !
Senest vurdert og redigert av abies-alba - 11 Januar 2009 22:05