Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Gresk - Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskArabiskGresk

Kategori Setning

Tittel
Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.
Tekst
Skrevet av carolcoimbras
Kildespråk: Engelsk Oversatt av lilian canale

Longing is the greatest proof that the past was worthwhile.

Tittel
Η νοσταλγία είναι η μεγαλύτερη απόδειξη οτι το παρελθόν ήταν που άξιζε τον κόπο.
Oversettelse
Gresk

Oversatt av mingtr
Språket det skal oversettes til: Gresk

Η νοσταλγία είναι η μεγαλύτερη απόδειξη οτι το παρελθόν ήταν που άξιζε τον κόπο.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
longing=μεγάλη επιθυμία, το άχτι, πόθος.I can not think what "longing" also can mean! If someone knows, please, let me know! :)
Senest vurdert og redigert av irini - 4 Desember 2008 17:40





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 November 2008 15:29

sofibu
Antall Innlegg: 109
mingtr η λέξη saudade (από το πορτογαλικό κείμενο) μεταφράζεται και ως νοσταλγία,εκτός από λαχτάρα, πόθο κλπ. Νομίζω ότι στο συγκεκριμένο κείμενο ταιριάζει όντως καλύτερα η λέξη νοσταλγία μιας και αναφέρεται και η λέξη παραλθόν.

29 November 2008 16:03

mingtr
Antall Innlegg: 85
σε ευχαριστω μιας και δεν γνωριζω πορτογαλλικα! Οντως η λεξη νοσταλγια βγαζει πολυ καλυτερο νοημα!!