Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Polsk - But what big rings you have under the eyes in the photo!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskSpanskEngelskPolskFranskItaliensk

Kategori Utrykk - Dagligliv

Tittel
But what big rings you have under the eyes in the photo!
Tekst
Skrevet av serlui
Kildespråk: Engelsk Oversatt av lilian canale

But what big rings you have under the eyes in the photo! :D

Tittel
Ale jakie ty masz wielkie zakola pod oczami na zdjęciu!
Oversettelse
Polsk

Oversatt av Inulek
Språket det skal oversettes til: Polsk

Ale jakie ty masz na zdjęciu wielkie zakola pod oczami! :D
Senest vurdert og redigert av bonta - 3 November 2008 21:39





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Oktober 2008 16:59

Edyta223
Antall Innlegg: 787
Hej Inulek!
Mam propozycję co do twojego tłumaczenia:
"Ale co ty masz takie wielkie zakola pod oczami na tym zdjęciu!"
Aby zdanie brzmiało gramatycznie po polsku to najpierw musi byc mowa o oczach a pózniej o zdjęciu.
Co myślisz o mojej propozycji?
Pozdrawiam