Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - I just wanded to be you friend

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Dagligdags

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
I just wanded to be you friend
Tekst
Skrevet av vovere
Kildespråk: Engelsk

I just wanded to be you friend-not lover or beloved.Do you know the difference between a friendship and love?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
adressed for a man

Tittel
Sadece arkadaşın olmak istedim...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av airfrance
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Sadece arkadaşın olmak istedim-aşık yada sevgili değil. Arkadaşlık ve aşkın arasındaki farkı biliyormusun ?
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 15 September 2008 20:15