Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Svensk - Nada m'hija. Todo suave aquí en la escuela...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskSvensk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Nada m'hija. Todo suave aquí en la escuela...
Tekst
Skrevet av lawen
Kildespråk: Spansk

Nada, m'hija. Todo suave aquí en la escuela.
Aprendiendo como un niño bueno que soy.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
diacritics edited <Lilian>
before:
"nada mija todo suave aqui en la escuela aprendiendo como un nino bueno que soy"

Tittel
Inget baby.
Oversettelse
Svensk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Svensk

Inget baby. Allt är bra här i skolan.
Jag lär som den gode gosse jag är.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Nothing baby. Everything fine here at school. I'm learning as a good boy that I am."
Senest vurdert og redigert av pias - 12 September 2008 08:55





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 September 2008 22:22

pias
Antall Innlegg: 8113
Lilian,
tack för den engelska bron! Ett förslag är: "Jag lär som den gode gosse jag är.".