Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Serbisk-Engelsk - A trba ovog meseca da ga izvadim. Volio bi da...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskFranskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
A trba ovog meseca da ga izvadim. Volio bi da...
Tekst
Skrevet av celyn
Kildespråk: Serbisk

Volio bi da budes ozbiljna kao i ja sto sam ozbiljan, meni je dan dug da zivim bez tebe. Pokusaj da mi posaljes vizu.A trba ovog meseca da ga izvadim.

Tittel
I should obtain it this month. I would like you to be...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I would like you to be as serious as I am. The day is too long for me because I'm living it without you. Try to send me a visa. I should obtain it this month.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 21 April 2008 23:20