Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - Merci Sarah

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskBrasilsk portugisisk

Kategori Setning

Tittel
Merci Sarah
Tekst som skal oversettes
Skrevet av camila ramos
Kildespråk: Fransk

Merci Sarah c'est gentil, il m'a appelée hier soir et on s'est parlé plus longuement... il va me manquer ce p'tit bonhomme, ce départ était si soudain et imprévisible pour moi
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
quero a tradução no portugues do brasil
Sist redigert av Francky5591 - 25 Januar 2008 14:18





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Januar 2008 20:17

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Camila Ramos,

por favor verifique o texto em francês.
Não está correto.

25 Januar 2008 14:17

Angelus
Antall Innlegg: 1227
As you are here Francky, I ask you to take a look at this text.

Merci

CC: Francky5591

25 Januar 2008 14:20

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks Angelus, I edited the adjective "petit", still keeping its diminutive (very used in spoken French -north of France-) "p'tit", or "ptit"...
Rest of the text was correct...

25 Januar 2008 14:25

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Nice

I thought could be son départ

25 Januar 2008 14:42

Angelus
Antall Innlegg: 1227
Camila Ramos, what are you talking about?
Watch out for the words you write!

28 Januar 2008 13:37

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
I deleted this post, next time I'll ask for some warning from the webmaster

CC: cucumis