Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Arabisk - Homem que faz a vontade de Deus.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskArabiskLatinGresk

Tittel
Homem que faz a vontade de Deus.
Tekst
Skrevet av Andréia Brandão
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Homem que faz a vontade de Deus.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Gostaria de saber como falar e escrever o texto que digitei em português Brasil em Hebraico, Árabe, Grego e Latin. Por exemplo o nome Israel quer dizer em Português Brasil - Homem que lutou com Deus. Gostaria da tradução desse nome no masculino. Quero a tradução desse texto que digitei nessas línguas porque darei o nome a um homem. Obrigado.

Tittel
رجلٌ يتمّ إرادة الله
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av TX.R
Språket det skal oversettes til: Arabisk

رجلٌ يتمّ إرادة الله
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
thats Gabriel I think, in Arabic: Jibreel: جبريل
Senest vurdert og redigert av elmota - 22 Desember 2007 23:05