Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Persisk - Meaning

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskArabiskUngarskKroatiskSpanskTyrkiskGræskPortugisisk brasilianskFinskEsperantoKinesisk (simplificeret)KatalanskDanskItalienskTyskRumænskKinesiskSvenskSlovakiskBulgarskTjekkiskHollandskPortugisiskKoreanskJapanskPolskSerbiskUkrainskRussiskBosniskFærøskEstiskLitauiskBretonskHebraiskNorskKlingonIslandskPersiskAlbanskHindiIndonesiskLettiskGeorgiskAfrikaanIrskMalajiskVietnamesiskAzerbaidjanskMakedonsk
Efterspurgte oversættelser: NepalesiskUrdu

Titel
Meaning
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Does the target convey the meaning of the source?
Bemærkninger til oversættelsen
We are talking about a translation and its source text.

Titel
معنی
Oversættelse
Persisk

Oversat af slfauver
Sproget, der skal oversættes til: Persisk

آیا اماج معنای منبع را می رساند؟
12 Januar 2008 23:05





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 September 2007 04:20

gunaygunduz
Antal indlæg: 1
sözün faydası yosa söyleme