Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Engelsk - Zdravo, Upravo sam stigao sa posla,pa sam se...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskFranskUngarskEngelsk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
Zdravo, Upravo sam stigao sa posla,pa sam se...
Tekst
Tilmeldt af Cisa
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

Zdravo,

Upravo sam stigao sa posla,pa sam se ponadao poruci od tebe,ili bar sms,ali nista,nema veze,mozda ti se nije dalo..nema veze..nadam se da se nisi zamorila mnogo razmisljajuci..ako ovo dobijes u toku dana,napisi nesto..ako ne cujemo se veceras..ja cu biti posle 18 sati online..pozdrav

Titel
Hey,I just got back from work, so I...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af MAYAGIRL
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hey,

I just got back from work, so I hoped to recieve a message from you, or at least sms, but nothing..It`s ok, maybe you just couldn`t do it..It`s ok..I hope you didn`t put too much effort into thinking..But If you get this by the end of the day, write me something..If not, we`ll speak tonight..I`ll be online after 6 pm..Greetings
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 14 Juli 2007 04:19





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 Juli 2007 02:56

kafetzou
Antal indlæg: 7963
toil much of thinking = ??