Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Engelsk - Querido, as coisas que você me diz são reais?...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskTysk

Kategori Brev / E-mail

Titel
Querido, as coisas que você me diz são reais?...
Tekst
Tilmeldt af downes.marina
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Querido, as coisas que você me diz são reais? Você fala com o coração? Sinto estar me iludindo. Penso que talvez tenha sido bobagem acreditar que, com toda essa distância, poderia dar certo. Eu realmente gosto de você e precisava te perguntar essas coisas.
Bemærkninger til oversættelsen
Que o texto seja escrito de modo mais informal.

Titel
Honey
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Sweet Dreams
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Honey, are the things you say to me, real? Do you speak from your heart? I feel I'm fooling myself. I think it may have been silly of me to believe that, with such a distance, our relationship could work. I really like you and I needed to ask you these things.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 9 Februar 2010 17:54





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Februar 2010 01:58

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Sweetie, just a few suggestions:

"Honey, are the things you say to me, real? Do you speak from your heart? I feel (-) I'm fooling myself. I think it may have been silly of me to believe that, with such a distance, our relationship could work. I really like you and I needed to ask you these things."

What do you think?




9 Februar 2010 14:32

Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202