Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Serbisk - Concedat bellum paci.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinSerbisk

Titel
Concedat bellum paci.
Tekst
Tilmeldt af mia-hippie
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Concedat bellum paci.

Titel
Neka rat ustupi mesto miru.
Oversættelse
Serbisk

Oversat af Radgost
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Neka rat ustupi mesto miru.
Senest valideret eller redigeret af maki_sindja - 8 December 2009 18:07





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 December 2009 11:21

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Ćao,

Mislim da ne postoji "on" već se glagol odnosi na rat.
"May the war gives up its seat to the peace." - "Neka rat ustupi (svoje) mesto miru."

Slažeš li se?


Bojana, šta ti misliš?

CC: Roller-Coaster

8 December 2009 11:30

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Opet ti mene sa latinskim
Sa engleskog je odlicno, za latinski cu precutati



CC: maki_sindja

8 December 2009 11:34

maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Onda je super i sa latinskog pošto je engleski prevod mala pomoć od Anete B.

Hvala!

8 December 2009 19:05

Radgost
Antal indlæg: 9
Da