Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Litauisk-Portugisisk - as gaudavau pasalpa lietuvoje devynisdesimt LT...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LitauiskRussiskEngelskPortugisisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
as gaudavau pasalpa lietuvoje devynisdesimt LT...
Tekst
Tilmeldt af silvanacosta
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk

as gaudavau pasalpa lietuvoje devynisdesimt LT per menesy,bet kadangi isvaziavau y uzsieny savaime buvo nutraukta,o platesnes informacijos daugiau netriu.
Bemærkninger til oversættelsen
No diacritics : "meaning only" translation request.

Titel
Eu estava a receber um subsídio de 90LT por mês na Lituânia...
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af Oceom
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Eu estava a receber um subsídio de 90LT por mês na Lituânia, mas desde que fui para um país estrangeiro, o subsídio foi retirado e não tenho mais informações.
Senest valideret eller redigeret af Sweet Dreams - 17 September 2009 14:58