Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskBulgarskEngelsk

Titel
gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...
Tekst
Tilmeldt af Lyuboslava
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Gönlünü gün edeni sevmez sevda ister hep onu üzeni.....
Bemærkninger til oversættelsen
edited diacritics

Titel
Love isn't fond of the one who warms ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af cheesecake
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Love isn't fond of the one who warms the cockles of his heart but he always wants the one who saddens it.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 14 Juli 2009 10:34





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

12 Juli 2009 23:04

merdogan
Antal indlæg: 3769
The love dosen't a love the one who warms the cockles of its heart but it always wants the one who saddens it.

13 Juli 2009 14:43

tarantula9812739
Antal indlæg: 13
Love doesn't love who realize the worth of it, wants always who saddens it...

Daha anlamlı ve akıcı olur gibi geldi