Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Rumænsk - I have given the procuration to my ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRumænsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
I have given the procuration to my ...
Tekst
Tilmeldt af melis72
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I have given the procuration to my mother because my permision from work was not long enough to deal with the selling of the house. And my mother put the money of the house in the bank, now she says to me that if I go, she will not give me the money. I am trying to persuade her.

Titel
I-am făcut împuternicire mamei mele,..
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af MÃ¥ddie
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

I-am făcut împuternicire mamei mele, pentru că perioada în care am putut lipsi de la serviciu nu a fost suficient de lungă pentru a mă ocupa cu vânzarea casei. Şi mama a pus banii pentru casă la bancă, iar acum îmi spune că dacă plec, nu îmi va da banii. Încerc să o conving.
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 8 Juli 2009 21:13