Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Bulgarsk - unutamadın, unutamadım. beni ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskBulgarsk

Titel
unutamadın, unutamadım. beni ...
Tekst
Tilmeldt af zai4eto6
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

unutamadın, unutamadım. beni unutanı sevdim. bazen o beni sevdi, de kıymetini bilmedim. sonra kimin canı yandı? benim. ne için? kendim etim, kendim buldum

Titel
не си забравил....
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af FIGEN KIRCI
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

не си забравил/а, не съм забравил/а. обикнах, човекът, който ме забрави. от време на време и той/тя е изпитвал/a обич към мен, но аз не оцених това. после кой пострада? аз. защо? изпатих си го.
Bemærkninger til oversættelsen
буквалният превод на изразa 'o beni sevdi', e 'той/тя ме е обичал/а' , но предпочетох да го преведа като 'той/тя е изпитвал/a обич към мен'.
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 24 April 2009 07:01





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 April 2009 13:08

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
The spelling of the source text is incorrect and weird. Without the punctuation, it is hard to understand the meaning, as well. I guess it should be:
'unutamadın, unutamadım. beni unutanı sevdim. bazen o beni sevdi, de kıymetini bilmedim. sonra kimin canı yandı? benim. ne için? kendim etim, kendim buldum.'
Hazal, do you think I've got the right meaning?



CC: 44hazal44

23 April 2009 01:05

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Yes, I think you got it.

23 April 2009 13:14

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
Hallo, dear admin! Could you edit the source text as I explaned above, please!

23 April 2009 13:19

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Done!