Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - kanki ona allah yardım etsin ben deÄŸil

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
kanki ona allah yardım etsin ben değil
Tekst
Tilmeldt af lunatunes
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

kanki ona allah yardım etsin ben değil
Bemærkninger til oversættelsen
a comment to a conversation on an internet page

Titel
My blood brother
Oversættelse
Engelsk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

My blood brother, Let God help him, not me.
Senest valideret eller redigeret af Chantal - 28 Marts 2009 17:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 Marts 2009 10:00

Chantal
Antal indlæg: 878
My blood brother doesn't sound very natural in English, my dear friend would be better I think. And Allah yardım etsin ben değil means Let God help him, not me.

21 Marts 2009 21:02

merdogan
Antal indlæg: 3769
"kanki" means "kankardeÅŸim".

24 Marts 2009 16:51

Chantal
Antal indlæg: 878
Yes but it's a literal translation of something which is used in a different way in Turkish. It's a meaning only though so it's ok then I guess

24 Marts 2009 23:32

lunatunes
Antal indlæg: 73
thanks :-)

25 Marts 2009 10:00

Chantal
Antal indlæg: 878
Merdogan, can you still correct the other part of the translation though?

28 Marts 2009 13:44

merdogan
Antal indlæg: 3769
Dear Chantal,
Thanks...