Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Günlüğüm

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Tale - Dagligliv

Titel
Günlüğüm
Tekst
Tilmeldt af ece2495
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Bugün doğum günüm olduğu için sevinçliydim.Doğum günüm sıradan bile olsa değerliydi benim için.Pastamı üflemeden önce dileklerimi diledim.En büyük dileklerimden biri ise SBS'de 500 puan yapmaktı.

Titel
My diary
Oversættelse
Engelsk

Oversat af 44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I was happy today, because it was my birthday. Even if my birthday was ordinary, it was precious for me. Before blowing out my candles, I made my wishes. One of my biggest wishes was getting 500 points in the placement test (SBS).
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 11 Januar 2009 22:02





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Januar 2009 14:58

lilian canale
Antal indlæg: 14972
I wished my wishes ---> I made my wishes

What does 'SBS' stand for?



11 Januar 2009 15:11

ece2495
Antal indlæg: 9
SBS--> Seviye Belirleme Sınavı

11 Januar 2009 15:13

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Thanks ece2495, but in English that would be....?

11 Januar 2009 15:50

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Seviye Belirleme Sınavı = placement test

11 Januar 2009 16:51

44hazal44
Antal indlæg: 1148
Thank you lilian, SBS is a Level Determination Test for young students.