Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Bulgarsk - Voici ce gue ma grande soeur (qui elle va a...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskBulgarsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
Voici ce gue ma grande soeur (qui elle va a...
Tekst
Tilmeldt af lussi177
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Voici ce gue ma grande soeur (qui elle va à Montana -pas nous-) m'a répondu au sujet de Violeta. Je te fais part de mes réflexions à propos de cette petite fille : Il existe dans tous les pays du monde des associations de diabétigues, je vais chercher celles de Bulgarie. Ce qu'il faudrait savoir, c'est si il est possible de faire poser cette pompe en Bulgarie, et, si oui, garantir la sécurité, le suivi, etc. Je vais chercher qui fabrique ce genre de produit. Sinon, la pose devra se faire en Suisse. Par chance,la semaine prochaine
Bemærkninger til oversættelsen
Става дума за инсулинова помпа за дете-Виолета

Titel
Ето това, което моята голяма сестра (която отива в..
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af arcobaleno
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Ето това, което моята голяма сестра (която отива в Монтана, без нас) ми отговори за Виолета. Правя те част от моите размисли за това малко момиче: Във всички страни по света съществуват асоциации на диабетици, ще търся такава в България. Това, което трябва да знаеш, е дали е възможно да се постави тази помпа в България и ако да, да се гарантира сигурността след това и т.н. Ще потърся кой произвежда този вид продукти. Ако не, поставянето трябва да се извърши в Швейцария. При късмет, следващата седмица
Bemærkninger til oversættelsen
отива без нас..(не ние?)
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 11 Februar 2008 14:34