Cucumis - 网上免费翻译服务
. .


收件夹 - pias

约有332项,以下是第321 - 332项
<< 上一个•• 11 12 13 14 15 16 17
作者
帖子

2011年 六月 8日 20:09  

nightwish94
文章总计: 2
non ho MAI utilizzato questo sito per i compiti..ma solo per tradurre quello che mi dice il mio ragazzo albanese!!!
 

2011年 六月 17日 20:23  

alexfatt
文章总计: 1538
 

2011年 十月 12日 08:55  

Sandy007
文章总计: 5
Hi i am sandy this my email skyline.star7@gmail.com
 

2011年 十一月 2日 11:02  

Lein
文章总计: 3389
Done! Thanks Pia
 

2011年 十一月 21日 19:36  

MÃ¥ddie
文章总计: 1285
Thank you!
 

2011年 十二月 13日 20:47  

Wille
文章总计: 159
Jajjemen, gör det! Såg inte att en av the "ringtones" stod i singular angående översättningen! Småsaker händer alla!
 

2011年 十二月 25日 12:52  

Abner.Sampson
文章总计: 1
It is not a single word . It is a sentence

Can you translate the sentence in Klingon?
please.......
 

2012年 二月 29日 18:44  

alexfatt
文章总计: 1538
Äntligen fann du något att korrigera! Jag är så glad
Tack snälla
 

2012年 五月 19日 16:06  

alexfatt
文章总计: 1538
Hi Pia.
It must be telepathy, I've just sent you both a PM on Facebook about the episode. I'm fine, but shocked.
 

2012年 十月 16日 10:56  

Minny
文章总计: 271
Hej Pias,
jeg havde kun skrevet, at jeg ikke kender oversaettelsen af "Bulur". Det var alt.
Hej for nu!
Minny
 

2014年 十一月 22日 16:33  

alexfatt
文章总计: 1538
Tack så mycket, Pia
 

2015年 十二月 17日 10:23  

lenehc
文章总计: 138
Ja Pia.

Jeg savner også vores cucumis.


Lad os håbe at vores"revival" vil
komme igen



 
<< 上一个•• 11 12 13 14 15 16 17