| |
|
收件夹 - AleksanderS约有2项,以下是第1 - 2项 | | | 2009年 十一月 4日 09:06 | | DzieÅ„ dobry, Aleksandrze! (ProszÄ™ mówić mi "Aneta" )
Dziękuję za Twoje wspaniałe tłumaczenia! Poprzednia tłumaczka jest również pod wrażeniem. Stwierdziłam, że skoro mam teraz dwie osoby chętne do tłumaczenia moich "wierszy", to mogę zamieszczać ich więcej. Proces tłumaczenia będzie szybszy...
Fajnie byłoby byłoby gdybyście razem tłumaczyli, tzn. współpracowali i wymieniali się opiniami. Nie wahaj się, proszę, wypowiadać się również na temat tłumaczeń Ani i pozwól by ona też się wypowiadała czasem na temat Twoich. Układ stoi?
Pozdrawiam serdecznie z zimnej Gdyni! | | 2009年 十一月 4日 22:23 | | Wiem, że to jakaÅ› pomyÅ‚ka. Wystarczy, że naciÅ›niesz "edytuj" pod tÅ‚umaczeniem i możesz skasować polskÄ… wersjÄ™ a wstawić angielskÄ…... |
|
| |
|