Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


صندوق - carina_e50

1 درحدود 1 - 1 نتایج
1
نویسنده
پیام

23 ژانویه 2007 10:15  

carina_e50
تعداد پیامها: 8
Oh, yes. In different meanings it can also mean "lugn". Fred is a noun and lugn is the adjective. To pursue something i thought it was better with an adjective there. But i guess you can also translate it as "bevara freden" if it is the word that is the opposite of ´war´ that they are after.
 
1