Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .


Входящи - italo07

Резултати 21 - 40 от около 61
<< Предишна1 2 3 4 Следваща >>
Автор
Мнение

10 Юли 2008 19:59  

lilian canale
Общо мнения: 14972
¿Quisiera conocerte tanto???
¿Ella no conoce a la madre?

No entendí esa parte.
 

25 Юли 2008 21:10  

lariperuccini
Общо мнения: 1
Thank you. I have a friend that lives in Berlim, and she so nice...I dont get it why cant you!
 

30 Юли 2008 17:30  

lilian canale
Общо мнения: 14972
"Estou tranquila hasta que tú llegues"
No voy a tener ningún problema hasta que llegues, está todo bien.

Voy a hacer la edición en el original, OK?
 

2 Август 2008 13:43  

MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285
Yes, it helps me a lot, thaank youuu, Italo. Now it makes sense

Have a lovely week-end!!!

Maddie


 

7 Август 2008 23:53  

cucumis
Общо мнения: 3785
Yes new search bar, as it's an important tool to avoid duplicated features. Bye
 

8 Август 2008 10:11  

casper tavernello
Общо мнения: 5057
"Exibido" is someone who intends to call attention to him/herself by showing his/her abilities.
I can't remember a word in English for it.
 

13 Август 2008 18:14  

Lein
Общо мнения: 3389
Hi Salvo,
could you have a look here please?
Danke schön!
 

20 Септември 2008 16:57  

gamine
Общо мнения: 4611
Sorry, Salvatore. Ok, you are native , so I'll believe you and have changed into : ""act". Thanks for your help.
 

23 Септември 2008 22:37  

uzeyir-a
Общо мнения: 324
Oh well you wrote what you were training,on the card.I meant it
 

25 Септември 2008 14:05  

dilbeste
Общо мнения: 267
Hallo meine übersetzungen wurden immer noch nicht überarbeitet... !! ???
würdest du mir behilflich sein ?? was muss ich tun ??
 

25 Септември 2008 14:52  

dilbeste
Общо мнения: 267
ich habe ja keine andere wahl wie es aussieht .. ok danke für die schnelle antwort
 

1 Октомври 2008 18:03  

thathavieira
Общо мнения: 2247
Hi Italo! I would like to know if you want to join our slideshow now that you're an expert... Kidding!

Congratulations! I didn't know that you are an expert now! Awesome.

Beijos.
 

4 Октомври 2008 09:58  

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi italo

Grazie/Dänke for your little message. It's nice being part of a group that has such strong feelings for its members.

Bises
Tantine
 

7 Октомври 2008 19:20  

Anazus
Общо мнения: 5
Right, Italo07!
 

7 Октомври 2008 19:35  

Anazus
Общо мнения: 5
Sorry for the mistake!
 

13 Октомври 2008 10:31  

dilbeste
Общо мнения: 267
hallo, ist das jetzt so ok ?? .. die übersetzung "hallo alex... " ??
 

13 Октомври 2008 10:44  

dilbeste
Общо мнения: 267
haftasonun nasıl geçti? umarım iyi geçmiştir. seni arkadaş listeme ekledim.. umarım senin için sorun olmaz bu arada jazz müzik severmisin?

ben severim, özelikle şunları: ...

.. ich höre gerne Jazz, vorallem diese: ...

würde ich übersetzen
 

14 Октомври 2008 18:44  

Maik68
Общо мнения: 4
Danke Dir für die Übersetzung !

Gruß,
Maik
 

15 Октомври 2008 10:51  

Minny
Общо мнения: 271
Betrifft Ãœbersetzung: "Liebe Mutter, Wie geht es dir? Mir geht es ...".
Der Text sollte jetzt besser sein.
Danke für deine Rückmeldung. Ich muss wirklich lernen vom Originaltext abstand zu nehme, wenn ich übersetzte.

 

15 Октомври 2008 18:11  

Lein
Общо мнения: 3389
Hi Italo,
Could you help me here?
I think I understand everything - except for 'tirare fuori'. Would it be something like 'imagine', 'feel it too'? Thank you!
 
<< Предишна1 2 3 4 Следваща >>