Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Lenkų - Bonjour à tous les traducteurs Polonais. Ce...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųLenkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Bonjour à tous les traducteurs Polonais. Ce...
Tekstas
Pateikta LABBE
Originalo kalba: Prancūzų

Bonjour à tous les traducteurs Polonais.
Ce message s'adresse à vous.
J'ai une petite entreprise qui a besoin de 3 à
10 fois par semaine de traduire un mail assez court de Français en Polonais et la réponse de Polonais en Français.
Je sais que votre site est gratuit mais en retour
si vous avez besoin de renseignements ou de démarches en France, je peux m'en occuper.
Merci à tous.
C. LABBE

P.S. Pouvez-vous me dire, en moyenne, combien
de temps vous faut-il pour traduire un mail
d'une dizaine de lignes?

Pavadinimas
Dzień dobry wszystkim polskim tłumaczom
Vertimas
Lenkų

Išvertė annazb
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų

Dzień dobry wszystkim polskim tłumaczom.
Ta wiadomość jest adresowana do was.
Stanowię małe przedsiębiorstwo, które potrzebuje 3 do
10 tłumaczeń tygodniowo dość zwięzłej poczty z francuskiego na polski i odpowiedzi
z polskiego na francuski.
Tłumaczenia będą bezpłatne, ale zwrotnie
jeśli będziecie potrzebować informacji lub pomoc we Francji, mogę się
tym zająć.
Dziękuję wszystkim.
C.LABBE

P.S. Czy możecie mi podać ile czasu przeciętnie zajmuje wam bezbłędne przetłumaczenie dziesięciu linijek poczty?
Validated by bonta - 9 sausis 2008 19:26