Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Danų - siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųAnglųDanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
siehst du, du fängst wieder damit an mich zu...
Tekstas
Pateikta fefsjanni
Originalo kalba: Vokiečių

siehst du, du fängst wieder damit an mich zu nerven. Mit deinem ohh dass ist mir neu.

Pavadinimas
Du går mig på nerverne
Vertimas
Danų

Išvertė Birgit Chr
Kalba, į kurią verčiama: Danų

Forstår du, du er begyndt at gå mig på nerverne igen. Med dit Ååh det er nyt for mig.
Validated by Anita_Luciano - 20 lapkritis 2007 18:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 lapkritis 2007 18:38

Anita_Luciano
Žinučių kiekis: 1670
I have just corrected the title from "Dun går.." to "Du går.." (a clear typos).

Besides that, I have inserted the word "igen" ("wieder", in the German original) and have changed the word order in the last sentence (the original translation said: "Med dit Ã…Ã¥h er det nyt for mig." )