Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ivrito-Portugalų (Brazilija) - נועה בוקא - אני אוהבת אותך

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoPortugalų (Brazilija)NorvegųAnglų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
נועה בוקא - אני אוהבת אותך
Tekstas
Pateikta cristina73
Originalo kalba: Ivrito

נועה בוקא - אני אוהבת אותך
Pastabos apie vertimą
I edited "aniohevet with "ani ohevet"07/31 francky

Pavadinimas
Te amo
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Eu te amo, Noa Boka.
Validated by casper tavernello - 2 rugpjūtis 2007 22:43





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

13 rugpjūtis 2007 17:07

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Cristina,

Por que um administrador precisa verificar esta página? Não entendemos o sentido de sua mensagem em hebraico.

CC: cristina73

13 rugpjūtis 2007 17:07

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Por que voce quer que um administradr veja, Cristina?

13 rugpjūtis 2007 17:09

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Nem vem, Casper... eu cheguei primeiro

CC: casper tavernello

13 rugpjūtis 2007 17:13

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
hahahaha. Pega no verde.
Ela já é minha cliente antiga.

13 rugpjūtis 2007 17:16

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Ela me mandou um PM dizendo que achava que os administradores traduziriam o texto dela se ela chamasse por eles. Desliguei o alerta.

13 rugpjūtis 2007 17:20

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Idem.
OK então.

13 rugpjūtis 2007 18:13

cristina73
Žinučių kiekis: 4
hahahahaha...calma meninosss...não briguem nãoooo...o erro foi meu ao pedir a tradução de novo...e já pedi desculpinhas heimmmm...assim não vale...né...
bye..

13 rugpjūtis 2007 18:48

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
rrraaaaaaa
Estou muito furioso
hahahahahahaha
Que nada.