Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - Carta

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanų

Kategorija Laisvas rašymas - Namai / Šeima

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Carta
Tekstas vertimui
Pateikta Amiga_pue07
Originalo kalba: Turkų

aşkım bir tanem bebeğim seni öylesine seviyorum ki sana tapıyorum bir tanem ölürüm ben sana cecy ya sen ya hiç bebeğim ben istanbula gittim yani türkiyeye tapu işlerim vardı halletim geldim sorunsuz ama sen hep aklımda kaldın kalbim senin icin çarpıyordu öptüm balım ağzını yerim bebeğim seni çok seviyorum kocan burak sana tapıyor öptüm bir tanem seni çok seven burak kocan.
Pastabos apie vertimą
diacritics and typos edited, the original before edits was:

"askim bitanem bebgim seni oylesin seviyorumki sana tapiyorum bitanem olurum ben sana cecy ya sen ya hic bebegim ben istanbulagitim yani turkiyeye tapu islerim vardi hal etim geldim sorunsuz ama sen hep aklimda kaldin kalbim senin icin carpiyordu optum balim azini yerim bebegim seni cok seviiyorum kocan burak sana tapiyor optum bitanem senicok seven burak kocan."

(smy)
Patvirtino smy - 21 vasaris 2008 14:00