Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųPrancūzųAnglųGraikų

Pavadinimas
Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
Tekstas
Pateikta irini
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė frajofu

Tu es le plus grand. Donne moi ton maillot
Pastabos apie vertimą
Camisola(n) : Jersey, pull over, sweater, sweat shirt, tricot (au choix)

Pavadinimas
You're the greatest. Give me your sweater.
Vertimas
Anglų

Išvertė CocoT
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

You're the greatest. Give me your sweater.
Validated by Francky5591 - 5 vasaris 2007 13:59





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 vasaris 2007 16:43

CocoT
Žinučių kiekis: 165
Hey, good thing you finally found out what it meant, Francky. I wasn't sure how Kafetzou could be sure this was about being the oldest.