Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - C'est un opprobre pour le lion de pleurer face au...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Prancūzų
Pageidaujami vertimai: Ivrito

Kategorija Sakinys - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
C'est un opprobre pour le lion de pleurer face au...
Tekstas vertimui
Pateikta Dvorah
Originalo kalba: Prancūzų

C'est un opprobre pour le lion de pleurer face au renard
Pastabos apie vertimą
Bien le bonjour !
Je m'appel Deborah. Je viens vers vous car j'aimerai que vous m'aidiez. Il m'est tres difficile d'obtenir une traduction fiable en hebreu. J'aimerai donc, si quelqu'un peut m'aider, avoir une traduction de cette phrase.
Pour moi, elle signifie beaucoup, elle m'a aidée a comprendre plusieurs choses dans un moment difficile de ma vie.
Pour vous aider, je la comprends comme cela : C'est une honte pour quelqu'un qui se considere comme quelqu'un de fort et de fier, de pleurer et de se laisser atteindre par les gens fourbes qui nous veulent du mal. J'aimerai donc une traduction fiable, au sens litéral, c'est a dire, la phrase de base et non pas quelque chose de detourné (du genre conflit entre deux personnes) que j'ai put trouver.
Merci a vous !
18 lapkritis 2013 18:05