Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Vietnamiečių - Lengua extranjera

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųItalųOlandųPortugalųPortugalų (Brazilija)JaponųRusųDanųSerbųArabųAlbanųIvritoTurkųRumunųEsperantoGraikųIspanųVokiečiųUkrainiečiųKatalonųSupaprastinta kinųKinųBulgarųSuomiųPrancūzųVengrųKroatųLenkųŠvedųAnglųLietuviųBosniųNorvegųEstųBretonųKorėjiečiųFrizųČekųFarerųLatviųPersųLotynųIslandųIndoneziečių kalbaSlovakųKlingonasAfrikansasGruzinų MakedonųTailandiečių
Pageidaujami vertimai: AiriųVietnamiečių

Pavadinimas
Lengua extranjera
Vertimas
Ispanų-Vietnamiečių
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Ispanų

Si no sabe ninguna lengua extranjera, dejamos que usted utilice cucumis al darle %p puntos cada %d días (sólo cuando comienza una sesión y realmente los requiere).
Pastabos apie vertimą
I used the formal usted rather than the less formal tú.
Instead of saying "when you don't know" I wrote "if you don't know" because it makes more sense in Spanish.
"Dejamos" is literally "we allow/let" it could also be translated as "se deja", which would be impersonal, passive voice.
2 liepa 2012 04:27