Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Prancūzų - Это Ñ‚Ñ‹ должен смотреть

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųAnglųPrancūzų

Kategorija Beletristika / Apysaka

Pavadinimas
Это ты должен смотреть
Tekstas
Pateikta Noisp
Originalo kalba: Rusų

Это ты должен смотреть, как работает офис, а не они.
Pastabos apie vertimą
нужен точный перевод

Pavadinimas
C'est à toi de voir comment fonctionne le bureau, pas à eux.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Francky5591
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

C'est à toi de voir comment fonctionne le bureau, pas à eux.
Pastabos apie vertimą
(office est un terme assez vague, sans plus de contexte j'ai traduit par "bureau", mais on peut également employer l'un des termes suivants : "office" -et oui, comme en anglais!-, "étude", selon le secteur professionnel dont il est question. / Because the lack of context, I translated "office" with "bureau", but according to the domain, one could also translate by "office" -same word as in English-, or "étude".

Terms employed are volunteerly loose, as so is the original text. ;-)
Validated by Francky5591 - 30 rugsėjis 2011 23:20