Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - The serenity prayer

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųArabųBulgarųAnglųIspanųIvritoPrancūzų

Kategorija Išsireiškimai - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
The serenity prayer
Tekstas
Pateikta hendi
Originalo kalba: Anglų

God, grant me the serenity
To accept the things I cannot change;
Courage to change the things I can;
And wisdom to know the difference

Pavadinimas
Mon Dieu
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Bilge Ertan
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Mon Dieu, donnez-moi la sérénité d'accepter les choses que je ne puis changer, le courage de changer les choses que je peux, et la sagesse de faire la différence.
Pastabos apie vertimą
Je pense que c'est une prière qui est déjà traduite vers les langues différentes. C'est pour ça que je n'ai voulu changer la traduction originale. Voilà le lien:

http://fr.wikipedia.org/wiki/Pri%C3%A8re_de_la_S%C3%A9r%C3%A9nit%C3%A9
Validated by Tantine - 21 vasaris 2011 18:48