Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - They tell you to hold on to the the smallest...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
They tell you to hold on to the the smallest...
Tekstas
Pateikta spame
Originalo kalba: Anglų

There is no words to explain how terrible I feel right now, but true happiness is all I want for you. In a few years when you look back to this, I hope you remember of that ugly boy from your hometown that loved you and cared for you till the last drop and all he wanted was for you to be the happiest person in the world. I know one day all your dreams will come true. Goodbye.
Pastabos apie vertimą
french from france

Pavadinimas
Ils te disent de te tenir au plus petit......
Vertimas
Prancūzų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Il n'existe pas de mots pour expliquer combien je me sens mal en ce moment, mais tout ce que je te souhaite est d'être vraiment heureuse. J'espère que dans quelques années, en repensant à tout cela, tu te souviendras de ce garçon moche de ta ville natale, qui t'a aimé et a pris soin de toi jusqu'au bout, et qui n'avait qu'un désir, celui de faire de toi la femme la plus heureuse au monde. Je sais qu'un jour tous tes rêves se réaliseront. Adieu.
Validated by Francky5591 - 10 lapkritis 2010 18:56