Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Bulgarų - Не може да се каже,че говоря испански.С моя мъж...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųIspanų

Kategorija Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Не може да се каже,че говоря испански.С моя мъж...
Tekstas vertimui
Pateikta nastencetooo
Originalo kalba: Bulgarų

Не може да се каже,че говоря испански.С моя мъж за кратко живяхме в Испания.Той говори малко испански.Като разбра къде живеете,каза че може някой път да си направим екскурзия и да дойдем при вас.Каза,че при вас е много красиво,пък и да се запознаем все пак сме братовчеди.Поздрави от цялото семейство!
30 gegužė 2010 09:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 rugpjūtis 2010 13:13

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi girls, could any of you confirm this bridge?

"It can be said that I speak Spanish. My husband and I lived in Spain for a while. He knows a little Spanish. When he realized where you live, he said we could take a trip to visit you someday. He said the surroundings are really beautiful and we can meet, we are cousins after all. Regards to the whole family."

CC: ViaLuminosa galka

5 rugpjūtis 2010 16:22

ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
"It can't be said", otherwise it's correct, Lili.

5 rugpjūtis 2010 17:18

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Thanks, Via