Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Kurdų - Translation-vocabulary-translator.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkųOlandųEsperantoPrancūzųVokiečiųKatalonųIspanųJaponųSlovėnųSupaprastinta kinųItalųBulgarųRumunųArabųPortugalųRusųIvritoAlbanųLenkųŠvedųDanųSuomiųSerbųGraikųKinųVengrųKroatųNorvegųKorėjiečiųČekųPersųSlovakųKurdųAiriųAfrikansasTailandiečiųVietnamiečių
Pageidaujami vertimai: Klingonas

Kategorija Paaiškinimai - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Translation-vocabulary-translator.
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Pavadinimas
Werger-cîhara peyvê-wergerkar
Vertimas
Kurdų

Išvertė wergerkar
Kalba, į kurią verčiama: Kurdų

Berî her tiştî dilhewîna nivîsara wergerî divê were mayîn. Bi cîhara peyvekê dewlemend , ji aliyê wergerkarekê ve axavgerekê bi awayî herîkbar divê were nivîsîn.
13 rugsėjis 2008 12:44





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 rugpjūtis 2008 15:12

fatosh21
Žinučių kiekis: 3
Şev tari bu, disa´z tene me, be yara xwe me
Hestir çave min wek barane dibarin
Bu roj u E ÅŸev li benda yare xeber naye
Tenebun geleki zore, ez tirsim daye
Tucaran te ji birnakim, tucaran ji kesek heznakim
Be te nameÅŸe jiyana min yara min, yara min

Te bira min ew roja reÅŸ tari baran dibari
We xeyalek gotine min, çima yare
Tu zani edi ev jiyan ji min re bu dawi
Tu caran te ji birnakim, tucaran ji kesek din hez nakim
Be te nameÅŸe jiyana min, yara min, yara min

26 vasaris 2009 10:46

nilldrms
Žinučių kiekis: 1
Ne umut vardı ne bir rüya, geceyedir küsmelerim...Belki bir umut vardı ve bir rüya... Yinede hep seni beklerim